Till sista andetaget

Ni vet, det finns böcker som är så svåra att prata om.
Jag kan fortfarande, flera år senare, inte prata om Fördjupade studier i katastroffysik.
En sådan läsning är Anne Swärds Till sista andetaget.
Anne Swärds språk har en underton av ilska, som är svår att upptäcka för att tempot och språkbruket är så lugnt. Men det är ur den där ilskan Till sista andetaget hämtar sin kraft.
Den kan på sin yta framstå som en väldigt enkel historia, men låt inte skenet bedra. Låt inte skenet bedra.

Annonser

En reaktion på ”Till sista andetaget

  1. Jag har bara några, fast ‘klassiker’, som är svåra, eller kanske omöjliga, att prata om, prata med entusiaster som gillar allt. Det är detaljer och helhet som gör – fint.
    Språkvändningar och liknelser är högst övervärderade. Bara inte-ord man känner på morgonen, såsom d…rukost eller så.

    Utrikiskan dissekeras ganska mycket. Byt ut stofilerna! – det betyder

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s